Анна С (annastorm) wrote,
Анна С
annastorm

Загадка из музея имени А.С.Пушкина

IMG_8446.JPG

Пушкинский музей полон тайн и загадок. В прошлом посте уже показала какие неожиданные открытия можно сделать гуляя со специальной экскурсией по залам музея. Но самой удивительной и странной композицией, которая привлекла внимание взрослого поколения в зале Средневековья была

скульптура пророка. Угадайте кто это? Только прошу по честному, без поисков в интернете, так ведь интереснее. Комментарии будут скрыты до вечера завтрашнего дня.

IMG_8445.JPG
2.

Отгадка, это действительно пророк Моисей. Он изображен в тот момент, когда он, спустившись с горы Синай с заповедями, обнаружил, что его народ, не дождавшись лидера, придумал себе идола – золотого тельца, и поклоняется ему. А рогат он из-за ошибки в переводе. Вот она сила слова! В латинском переводе Библии за авторством блаженного Иеронима была допущена ошибка в слове "qrn", что означает рог, луч, сиял, излучал. Вот и стал Моисей рогатым.

А вот  и главные знатоки: sarycheva_s, dracena_08, martann, tata_lind, alba_ruthenia01, jd_ganna

Вот еще подробнее:
[Spoiler (click to open)]В прошлом посте про Миклеанджеловского Моисея задали вопрос, почему знаменитая скульптура - рогата. Решил написать пост на эту тему.

Дело в том, что во времена Миклланджело Моисея действительно считали рогатым. Утверждалось, что рога у пророка выросли после (и вследствие) личного разговора с Богом на горе Синай. Якобы именно из-за рогов Моисея так испугались евреи, поклонявшиеся Золотому Тельцу.

Причем именно с рогами описан Моисей в всех латинских (то есть католических) текстах библии вплоть до начала 17 века.

Почему же было именно так и кто же посмел изменять текст Библии?

Дело в том, что изначально текст Танаха (Ветхого Завета) - на древнееврейском языке. Но примерно в 3 веке до н. э. был сделан греческий перевод, так называемая Септуагинта, или перевод семидесяти. Согласно легенде (признанной христианами каноном), 70 мудрецов раздельно друг от друга переводили Танах и получили семьдесят совершенно одинаковых текстов на греческом, что было всеми воспринято как доказательство божественной точности перевода.

Поскольку греческий язык был известнее в древнем мире,чем иврит и арамейский, на другие языки, в том числе и на латынь, переводили в основном Септуагинту, лишь иногда сверяясь с древнееврейским оригиналом.

Именно с греческого перевел Танах на латынь в 4 веке святой Иероним.

Перевод был сделан на высоком уровне, католическая церковь признавала его авторитетным, хоть и считала делом учености, а не божественного вдохновения, и, казалось бы, можно было бы в итоге согласовать какой-то канон. Но дело в том, что все книги были рукописными, а переписчики часто ошибались, делали пометки на полях (которые другие переписчики принимали за часть текста) или вообще дописывали по своему разумению. Поэтому в средние века - так уж получилось - в Европе было, пожалуй, не найти две одинаковые Библии, а уж от страны к стране они отличались и вовсе достаточно сильно. И поэтому сделать какой-то вариант обязательным для всех до последней точечки было невозможно...

Но во всех этих вариантах было сказано: Исх. 34: 29. «Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним».

И в целом, перевод этот вполне корректен. Если не учитывать, что в древнееврейской традиции не писались гласные, а без гласных слова "луч", "излучать", "светиться" пишутся так же, как и "рог". И не менее корректно было бы перевести не "его лицо стало рогатым", а "его лицо стало излучать свет."

Самое интересное, что в Септуагинте был выбран вариант "излучать свет", а для славян Кирилл с Мефодием вообще перевели максимально уклончиво "прославлен зрак плоти лица его". Но Иероним предпочел свериться с оригиналом и выбрал вариант Моисея с рогами, на века определив католическую традицию изображать этого пророка, что, кстати сказать, было одним из моментов, разделяющих католиков и православных.

Но латинский текст библии стал окончательно считался непогрешимым только в 1604 года, когда вышла так называемая Климентова Вульгата. Окончательный текст согласовывали много лет с конфликтами, интригами и скандалами, но учитывая, что уже столетие существовало книгопечатание, единообразие (наконец-то!) стало возможно поддерживать. И в Климентовой Вульгате лицо Моисея уже не было рогатым, а просто-напросто сияло. Авторитет Иеронима остался авторитетом Иеронима, но рога были признаны его ошибкой...

Хотя трудно сейчас, конечно, сказать, являлось ли это действительно случайной ошибкой или же было принципиальной позицией.

Дело в том, что рога - это древнейший символ божественной власти, аналог короны. Особенно в Египте, где верховный бог, Амон Ра, изображался с головой барана и бараньи рога являлись его символом (а кроме того символом бога луны Яха и создателя человека - бога Хнума). Рогаты были и многие другие боги. И в восприятии людей древности рога, выросшие на голове Моисея, могли означать, что он исполнитель божественный воли и что сам Господь поставил его правителем. Больше нигде в Библии, кроме истории Моисея, рогатые люди не встречаются, но, во-первых, Бог очень редко сам разговаривал с людьми, обычно это делали ангелы от его имени, случай с Моисеем был хоть и не уникальным, но исключительным. Логично, что Бог, который так редко появляется, и сделает что-то особенное. Во вторых, светящееся лицо Моисея кажется не менее невероятным, чем его рога - таких случаев в библии тоже больше нет. А в третьих - мы же не знаем всего комплекса текстов, сопровождавших этот сюжет изначально, но не получивших статуса канонических, не вошедших в библию и утерянных за века. Так что святой Иероним в 4-м веке, возможно, просто слышал про Моисея что-то такое, о чем мы и понятия сейчас не имеем...
Взято отсюда

И немного про сам "Колодец пророков" или "Колодец Моисея". Сооружение первоначально представляло собой величественный постамент утраченной в XVII веке скульптурной группы «Голгофа», которая была создана выдающимся нидерландским скульптором Клаусом Слютером вместе с его помощником Клаусом де Верве по заказу бургундского герцога Филиппа Смелого для картезианского монастыря Шаммоль в Дижоне. Колодец стоял в центре бассейна и символизировал источник жизни. Пьедестал украшают шесть фигур больших и малых ветхозаветных пророков, которые держат в руках свитки с пророчествами о жертвенной смерти Христа. Над пророками – фигуры скорбящих ангелов. Слютер создал выразительные и пластически мощные образы. Пророки объединены попарно и контрастно сопоставлены. Рядом с величественным в своей кротости царем Давидом стоит состарившийся от скорби Иеремия. Страсть мудрого и праведного пророка Даниила, с какой он указует на сроки свершения пророчества, противопоставлена с размышлениями Захарии о сути предательства, раздумья мудрого Исайи оттеняют силу духа законодателя и боговидца Моисея.
информация с оф.сайта Музея им.Пушкина

Tags: #загадка, загадка, музей
Subscribe

Posts from This Journal “загадка” Tag

  • А у вас как с логикой?

    Утром вместо мультиков смотрим с сыном Где Логика? на ТНТ. Вопросы интересные, да и логика не буквальная. В каждом раунде нужно выполнить какое-то…

  • Загадка трех дверей!

    В выходные я ездила на ферму Покровские поляны в Тульской области. И есть там вот такой домик с тремя дверьми. Для тех кто сразу не догадается есть…

  • Загадка про левитирующие стрелки

    Только давайте честно, найти в интернете ответ может каждый. Какая сила двигает стрелки, чудесным образом левитирующие в абсолютно прозрачном…

promo annastorm april 1, 02:15 37
Buy for 50 tokens
Разделить сериалы на лучшие и нет очень сложно, поэтому предлагаю другой вариант. У каждого сериала есть своя фишка: харизматичный главный герой, команда мечты и неожиданные, нестандартные сценарии. Последние редкость. В первую группу, из посмотренных нами могу отнести: Хаус, Декстер, Черный…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 39 comments